<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Erfaniyat Dar Adab Farsi</title>
<title_fa>فصل‌نامه علمی عرفانیات در ادب فارسی</title_fa>
<short_title>عرفانیات در ادب فارسی</short_title>
<subject>Literature &amp; Humanities</subject>
<web_url>http://erfaniyat.iauh.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>2008-7195</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online></journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi></journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1395</year>
	<month>7</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2016</year>
	<month>10</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>7</volume>
<number>28</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>نگاهی بینامتنی به عناصر و محتوای داستان مطرب پیر  در سه اثرعرفانی بر اساس دیدگاه معنا-ساختاری گرماس</title_fa>
	<title>Inter-textual View on Elements and Context of Tale Entitled Motreb Pir in Three Spiritual Works on Gremas's Meaning –Structure</title>
	<subject_fa>تخصصي</subject_fa>
	<subject>Special</subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;داستان مطرب پیر&lt;em&gt;اسرارالتوحید&lt;/em&gt;، در&lt;em&gt;مصیبت نامۀ &lt;/em&gt;عطار و &lt;em&gt;مثنوی&lt;/em&gt;&amp;shy;مولوی، با تغییر عناصر داستانی، پیام و محتوا و شخصیت&amp;shy;های داستان به&amp;shy;کارگرفته شده است و موضوع اصلی آن، سماع عارفانه وممنوعیت و مقبولیت آن است که هر سه متن، بدان توجه ویژه داشته&amp;shy;اند. قهرمان اصلی داستان &lt;em&gt;اسرارالتوحید&lt;/em&gt; و داستان عطار، خود ابوسعید است؛ امّا شخصیت اصلی داستان مولوی، خلیفۀ دوم است که برگرایش مذهبی مولوی و واردکردن گفتمان صریح دینی در متن تأکید دارد. این تحقیق براساس دیدگاه گرماس و با مطالعۀ&amp;shy;کتابخانه&amp;shy;ای و با سویۀ توصیفی &amp;ndash;تحلیلی کوشیده است تفاوت&amp;shy;ها و همسانی&amp;shy;های سه متن را از منظر داستانی ومحتوایی بیابدوتوانمندی و علائق اصلی هریک از ایشان را دراین داستان نشان دهد. حاصل این است که مولوی در داستان&amp;shy;پردازی و معنا&amp;shy;پروری قوی&amp;shy;تر وتوانمندتر از عطار و محمد بن منور عمل&amp;shy;کرده است.&lt;/p&gt;
</abstract_fa>
	<abstract>&lt;p&gt;Tale Entitled &lt;em&gt;Motreb Pir&lt;/em&gt;, in Atar, Molavi&amp;#39;s works try to change the elements of story , message and characters, the main issue is spiritual listening, abandonment and acceptance of it in tree texts. The main hero of Asrar Al Tovhid and Atar&amp;#39;s story is Abusaeid himself, but the main hero of Molavi&amp;#39;s is the second Kalifeh who emphasizes Molavi&amp;#39;s religion, correct discourse.This study is based on Grimas view and library studies are descriptive-analytical tries to find the differences and similarities of three texts of story and context, to show the main interests of stories.The results show that Molavi is strongest in tale and meaning.&lt;/p&gt;
</abstract>
	<keyword_fa>پیر چنگی- مطرب پیر, مولوی, عطارومنور, عناصر داستان و محتوا, بینامتنیت</keyword_fa>
	<keyword>Pir –Changy, Motreb–Pir, Molavi, Atar va Monavar, Elements of Story and Context, Inter-textauality.</keyword>
	<start_page>104</start_page>
	<end_page>127</end_page>
	<web_url>http://erfaniyat.iauh.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-1-202&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Vahid </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Mobarak</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>وحید</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>مبارک</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>Vahid_mobarak@yahoo.com</email>
	<code>1003194753284600604</code>
	<orcid>1003194753284600604</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation></affiliation>
	<affiliation_fa></affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Zahra </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Jamshidy</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>زهرا</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>جمشیدی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>1003194753284600605</code>
	<orcid>1003194753284600605</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation></affiliation>
	<affiliation_fa></affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
