<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Erfaniyat Dar Adab Farsi</title>
<title_fa>فصل‌نامه علمی عرفانیات در ادب فارسی</title_fa>
<short_title>عرفانیات در ادب فارسی</short_title>
<subject>Literature &amp; Humanities</subject>
<web_url>http://erfaniyat.iauh.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>2008-7195</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online></journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi></journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1398</year>
	<month>2</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2019</year>
	<month>5</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>10</volume>
<number>38</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>بررسی تطبیقی اندیشه های عرفانی عبدالرحمن جامی و محمدبن غلام گلهوی</title_fa>
	<title>Mohabbatol, Yousef and Zulikha, Mohammad bin Gholam Gholooi</title>
	<subject_fa>تخصصي</subject_fa>
	<subject>Special</subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;چکیده &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;نسخه خطی شرح محبت نامه جامی توسط محمد بن غلام گهلوی در قرن سیزدهم هجری به نگارش در آمده است. وی در دیباچه آن را &lt;em&gt;شرح محبت نامه&lt;/em&gt; جامی نامیده است. بدیهی است که &amp;laquo;جامی&amp;raquo; از بزرگترین عرفایی است که در عالم عرفان و تصوف آثار زیادی دارد. گهلوی ضمن شرح و توضیح اشعار مثنوی &lt;em&gt;یوسف و زلیخا &lt;/em&gt;به بیان اندیشه های خود پرداخته است. هر دو شخصیت معتقدند که مجموع جهان جلوه هایی از ذات خداوند است و زندگی منبع واحدی دارد و همه چیز از یک کل ازلی و ابدی سرچشمه می&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b mitra;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;&#8204;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;گیرد. هر دو عشق را عاملی مهم در سرنوشت و تکامل بشر و حرکت به سوی معبود ازلی می دانند.این پژوهش تلاشی برای فهم تطبیقی زبان عرفانی این دو عارف است که در این مقاله می توان به اندیشه های عرفانی آنان دست یافت&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing:-.1pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing:-.1pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:b nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:13.0pt;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;br clear=&quot;all&quot; &gt;
&amp;nbsp;&lt;br&gt;
&amp;nbsp;</abstract_fa>
	<abstract>The mystics and narrators have expressed texts in the expression of their views and views on the order and prose in the field of interpretation, education, and mysticism. &lt;span title=&quot;این متون ارزش ادبی و عرفانی دارند و وسعت و ویژگی های آنها سبب شده است تا محققان به عنوان آثار عرفانی و ادبی به آن توجه نمایند.&quot;&gt;These texts have a literary and mystical value, and their extent and features have led researchers to consider it as mystical and literary works. &lt;/span&gt;&lt;span title=&quot;بدیهی است که «جامی» از بزرگترین عرفایی است که در عالم عرفان وتصوف آثار زیادی دارد.&quot;&gt;Obviously, Jami is one of the greatest mystics in the world of mysticism and creation. &lt;/span&gt;&lt;span title=&quot;محمدبن غلام گلهوی شارح یوسف و زلیخای جامی از اندیشه های جامی بهره جسته است.
&quot;&gt;Mohammad Bin Gholam Gholami Sharif Youssef and Zalaykha Jamie have used the thoughts of the Cup.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span title=&quot;نسخه خطی شرح بر مثنوی «یوسف و زلیخا جامی» یا «محبت نامه جامی » اثر «محمدبن غلام بن محمد گلهوی» از فارسی نویسان شبه قاره هند در قرن دوازدهم واوایل قرن سیزدهم، اگرچه از آثار دست دوم فارسی محسوب می شود، قطعاً به&quot;&gt;The manuscript of the description of Masnavi &amp;quot;Yousef and Zulikha Jami&amp;quot; or &amp;quot;Jubilee of Love&amp;quot; by Mohammad bin Gholam bin Mohammad Ghelvyy from the Persian dialects of the Indian subcontinent in the twelfth and early thirteenth centuries, although considered second hand Persian, is definitely &lt;/span&gt;&lt;span title=&quot;دلیل دانش و اطلاعات و آشنایی با لغت، دستور، و معانی و بیان، راهگشای محققان در شرح دشواریهای اشعار «یوسف و زلیخای جامی» خواهد بود.&quot;&gt;The reason for knowledge and information and familiarity with the word, command, and meanings and expressions, will be the way for researchers to explain the difficulties of the poetry of &amp;quot;Yusef and Zalaykha Jamie&amp;quot;. &lt;/span&gt;&lt;span title=&quot;وی در تشریح و رساندن پیام های «یوسف و زلیخا جامی» که  در دیباچه کتاب نام آن را محبت نامه نهاده است نقش مهمی دارد.
&quot;&gt;He plays an important role in describing and conveying the messages of Youssef and Zulaykha Jami, which he liked in the book&amp;#39;s title.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span title=&quot;این پژوهش تلاشی برای فهم تطبیقی زبان عرفانی این دو عارف است که در این مقاله می توان به اندیشه های عرفانی آنان دست یافت.


&quot;&gt;This research is an attempt to understand the syntax of the mystic language of these two mystics, in which the mystical thoughts can be found in this paper.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&amp;nbsp;</abstract>
	<keyword_fa>جامی, شرح محبت نامه, یوسف و زلیخا, محمدبن غلام گهلوی</keyword_fa>
	<keyword>Mohabbatol, Yousef and Zulikha, Mohammad bin Gholam Gholooi</keyword>
	<start_page>101</start_page>
	<end_page>123</end_page>
	<web_url>http://erfaniyat.iauh.ac.ir/browse.php?a_code=A-11-146-3&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>fatemeh</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>pahlevan shamsi</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>فاطمه</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>پهلوان شمسی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>fpahlavan@gmail.com</email>
	<code>10031947532846001386</code>
	<orcid>10031947532846001386</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Islamic Azad University, najafabad</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه آزاد اسلامی واحد نجف آباد</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>shahrzad</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>niazi</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>شهرزاد</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>نیازی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>niazi-60@yahoo.com</email>
	<code>10031947532846001387</code>
	<orcid>10031947532846001387</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation></affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه آزاد اسلامی واحد نجف آباد</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>maryam</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>bolori</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>مریم</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>بلوری</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>10031947532846001388</code>
	<orcid>10031947532846001388</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation></affiliation>
	<affiliation_fa></affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
